儿童教育网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区


搜索
热搜: 儿童 教育 英语
查看: 166|回复: 0

[原创] 在阅读策略起作用前,还有件更重要的事。

[复制链接]
发表于 2018-1-4 11:01:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
凡上过学的成年人,都能回想起一两个阅读策略,像“段首的第一句一般是中心句”,或“抓关键字”。阅读策略是学习者在阅读过程中提高阅读效率而进行的一系列活动,它意在提高阅读理解,加快阅读速度,不过在所有类似这样的阅读策略起作用前,还有件更重要的事,理解文意。
理解文意,对一个正在阅读吸收资讯的学习者而言,是最容易被忽略,却最重要的步骤。举个真实的例子,最近一个很受国内爸妈欢迎的微信公众号推送了一篇《移民孩子的痛书,读了不少英语却不见好》的文章,推荐一套系统的阅读训练方法,并选个英文句子说明如何运用其中的一个训练方法——识别关键字,原文片段如下:







阅读理解训练有很多方法,也有一整套的体系,不过其中最最最重要的一点就是Find Main Idea(找出中心点),这是孩子能够理解文章的核心!

老师教了我们给孩子辅导阅读的3步骤,能帮助他们Find Main Idea,非常非常有效!

1. Identify Key Words(找出关键词)

这是Find Main Idea(找出中心点)的第一阶段,需要识别出句子里面的关键词。

举个简单的例子,

The small dog was frightened by the big, bad wolf.
(这只小狗害怕那只大坏狼)

这个句子对刚开始阅读的孩子是稍微有点复杂的,复杂点在于,“was frightened by” 这是一个被动式,本身被动式就比普通的句子要难理解一点,然后句中有两只动物dog和wolf,容易让孩子对主语产生混淆,再其次,动物有small、big、bad这些修饰词,增加了句子的复杂性。

如果孩子不能理解这个句子怎么办?我们可以这么分步引导,先问第一个问题,

“What is the sentence about?”
(这个句子是关于什么的)

这个时候孩子们都能回答,“It’s about a small dog.”,他们开始抓住主语dog这个关键词了。

接着我们又问他,

“What about that small dog?”
(这只小狗发生了什么)

于是孩子回答,“It’s frightened by the wolf.”,他们进而对宾语关键词wolf也清晰了。

上面这个过程锻炼下来就能帮孩子找到句子中的关键词,从而认清句子结构,这是找出中心思想的第一步。

2. Explicitly Stated Main Idea(清晰复述中心思想)

当孩子能认清句子结构后,就进入第二阶段,清晰复述段落的中心思想。

这时候就不是一个句子一个句子地问,而是让孩子看整段的内容,看完后问他们,

  • “What does the author say?”
    (作者说了什么)
  • “Why does he say it?”
    (为什么作者这么说)


这里面其实也是有一个过程,一开始我们教憨憨复述整段内容的意思时,小家伙并不能复述得很好,这时候我们会先让憨憨读1句,复述这句话的意思,然后扩充到读2-3句,再复述意思,这样一步步过渡到能够复述整段的意思。





这段文中,作者用一个英文例句,示范如何引导孩子理解文意,理清结构,找出关键词,整个过程流畅清晰,有逻辑。

我读过后和大家分享个人的一些看法,孩子要理解文艺,须先弄懂这句话的内容,做到这步应先确认孩子理解这句话每个字词的意思,而不是立刻着手找剧中关键字。
拿作者的例句做示范:


孩子若这句话无法理解好,一定是有什么字词不懂,于是我也找了一个孩子,把这句话从头至尾每个字词的意思说明白了,他给我这句话的意思是:

The small dog was frightened by the big,bad wolf.
这只小狗被那只大坏狼吓到了


他理解的意思与作者有区别,作者理解的是“这只小狗害怕那只大坏狼”;孩子理解的是“这只小狗被那只大坏狼吓到了”。我心里犹豫了下,立马把红色的牛津高阶英文字典搬到桌面,查阅了frighten的意思。
To make sb feel fear suddenly.
使某人突然感到害怕

再往下看例句和中文意思:

The girl was frightened by the car accident.
这女孩被车祸吓坏了.


继续往下看,发现frighten也可以表达害怕,是这样用的:

She was frightened of snakes.
他害怕蛇。


这样看来,孩子的理解显然更接近原文文意,我不由得笑出声来,对他竖起了大拇指。一个初学英文不过一年的国内孩子,在字典的协助下,单这句话来看,理解的准确程度竟超过作者——清华毕业,且在美国工作生活了七年的硅谷工程师,而这位作者正越过对句子真正的理解是图,通过抓关键字的方式弄清文意,显然舍本逐末。试问,如果连句子意思都理解错了,抓关键字真能导正意思?我对这个结果有点惊讶,不过更多是释然。明显,学好英文,或许比我们想象的更简单,提高阅读理解能力或许比想象中更容易达成。地道向上的材料,一个坚持查明意思的教导人,一本字典或许足够了。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

453|

小黑屋|手机版|儿童教育网  |赞助儿教-获取元宝-快速升级|广告自助中心  

GMT+8, 2018-1-20 18:55 , Processed in 0.438717 second(s), 36 queries .

Powered by etjy.com! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表